Mind Your Language

Amusing conversations with a foreign student (paraphrased):


Me: ……committed to your work.

Foreign student: Is this same meaning like relationship? Commitment relationship?

Me: A committed relationship, yes. Which means you only have one girlfriend — you focus on one — and not have other girlfriends.

Foreign student: Okay, I know. Understand. (nods head) ………But who am I committed to at work?

Me: (chuckles uncontrollably)

Foreign student: (sees my reaction and chuckles)

Me: Good question.


Foreign student: The pastor… the priest wears black… and he have big bird — long bird.

Me: ???…… Oh! Beard.


Me: How are you going to promote it?

Foreign student: I will help to promote it… mouth-to-mouth.


Foreign student: I’m over my client. Above my client? Over my client.

Me: (laughs) Do you mean you’re watching over your client?

Foreign student: (blushes and laughs)


I’m walking in Mr. Brown‘s shoes!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s